-
1 contained
заключённый, содержащийсяangle contained by — матем. угол, заключённый между
to be contained without remainder — матем. делиться без остатка
strictly contained in — матем. заключённый строго внутри
-
2 embosomed
a окружённый, обрамлённый (with), заключённый между (in)Большой англо-русский и русско-английский словарь > embosomed
-
3 embosomed
Общая лексика: заключённый между (in), обрамлённый (with), окружённый -
4 lease
аренда; участок, отвод; контракт на аренду нефтеносного участка; арендованный нефтеносный участок || арендовать, сдавать или брать в аренду
* * *
арендованный нефтяной участок; контракт на аренду нефтеносного участка (юридический документ, заключённый между владельцем земельного участка и другой стороной, дающий право на использование территории для поисков, разведки и разработки месторождений; to take on lease, арендовать, держать на правах аренды)
* * *
1) участок; отвод2) контракт на аренду нефтеносного участка || арендовать, сдавать в аренду; брать в аренду•- oil-and-gas lease* * *• 1) арендный договор; 2) арендный участок• 1) арендовать; 2) сдавать в аренду• куст• отвод• участок -
5 Anzac Pact
Австралийский сленг: Пакт анзаков (военный союз, заключённый между Австралией и Новой Зеландией в 1944; тж. Canberra Pact) -
6 entered into between
Юридический термин: заключённый между (о договоре) -
7 if two sides and the included angle of a triangle are congruent
Математика: если две стороны и угол, заключённый между ними, одного треугольника равны (...) (with two sides and the included angle of another triangle then, the triangles are congruent)Универсальный англо-русский словарь > if two sides and the included angle of a triangle are congruent
-
8 post-nuptial contract
-
9 the angle included between the radius through the given point and
Математика: угол, заключённый между радиусом и (...)Универсальный англо-русский словарь > the angle included between the radius through the given point and
-
10 post-nuptial contract
договор об имущественном режиме в браке, заключённый между сторонами после их бракосочетания -
11 microlithon
микролитон (материал горной породы, заключённый между плоскостями кливажа)
-
12 Anzac Pact
Пакт анзаков (военный союз, заключённый между Австралией и Новой Зеландией в 1944; тж. Canberra Pact)Australia and New Zealand. English-Russian dictionary of regional studies > Anzac Pact
-
13 angle contained by
угол, заключённый междуАнгло-русский словарь по машиностроению > angle contained by
-
14 embedded
[ɪm'bedɪd]1) Общая лексика: заделанный2) Компьютерная техника: внедрённый3) Геология: включённый, вкраплённый (в городу), впластованный, заключённый в породе, залегающий (среди пластов), замоноличенный, пластообразный, погребённый, слоистый4) Медицина: заделанный (о препарате), залитый (о препарате)5) Химия: залитый6) Строительство: вмурованный7) Математика: вмещённый8) Железнодорожный термин: вкопанный9) Автомобильный термин: вдавленный10) Горное дело: залегающий среди-пластов11) Текстиль: вделанный, вставленный, затканный12) Вычислительная техника: вложенный, встроенный13) Нефть: заглублённый, заключённый, залегающий среди пластов14) Бурение: пластовый, погружённый15) Нефтепромысловый: впрессованный16) Контроль качества: вложенный (о марковской цепи), встроенный (о приборе)18) Макаров: внутренний, залегающий между пластами19) Золотодобыча: включённый (например, гравий, включённый в алевролит)20) Цемент: втопленный -
15 ordinary
['ɔːd(ə)nrɪ]1) Общая лексика: банальный, дежурное блюдо, заурядный, кафе, незаметный, обыденный, обыкновенность, обыкновенный, обычность, повседневный, посредственный, постоянный член суда, простой, рядовой, священник, судья по делам о наследстве (в некоторых штатах), таверна с общим столом за твёрдую плату (где подают дежурные блюда), требник, устав церковной службы, что-либо обычное, что-либо привычное, ординарный, очередной (напр. сессия. В отличие от внеочередной), обычный, столовая, где подают дежурные блюда2) Авиация: (In the Church of England, an ecclesiastic who has ordinary or regular jurisdiction in his own right and not by depute; in the Roman Catholic Church, the Pope, diocesan bishops, abbots, apostolic vicars, etc.) ординарный священнослужитель3) Разговорное выражение: некрутой (обычный, ничем не выделяющийся)4) Церковный термин: исполняющий обязанность судьи5) Ботаника: обыкновенный (лат. communis), обыкновенный (лат. ordinatus), обыкновенный (лат. vulgaris)6) Техника: рядовая обмотка, стандартный7) Строительство: одинарный (о механизме)8) Математика: единичный, неособенный, нередкий, распространённый9) Религия: ординариум, (= breviary) служебник10) Юридический термин: заключённый "обычного класса" (среднего между классом "звезда" и классом заключенных, находящихся на режиме исправительного перевоспитания), заключённый обычного класса (среднего между классом звезда и классом заключенных, находящихся на режиме исправительного обучения), нормальный, ординарий (один из пяти судей сессионного суда в Шотландии), ординарный судья, осуществляемый в обычном порядке, судья ординарий (один из пяти судей сессионного суда в Шотландии), судья по наследственным делам (в некоторых штатах США), член суда11) Автомобильный термин: простой (в противоположность автоматическому)12) Биржевой термин: ординар13) Шотландский язык: один из пяти судей в верховном гражданском суде (Ordinary)14) Текстиль: ординери (низкий сорт американского хлопка), рядовой (о проборке)15) Экология: часто встречающийся16) Патенты: общепринятый18) Океанология: "средний" (неправильно применяется в отношении приливов) -
16 close
I1. [kləʋs] n1. огороженное стеной место ( около дома или деревни)breaking smb.'s close - нарушение границы чужого земельного участка
2. соборная площадь, площадь вокруг собора; территория, обыкн. огороженная (включает постройки, сад и т. п.)3. площадка для игр ( при школе)4. шотл. ход со двора, проход к лестнице многоквартирного дома5. тупик ( улица)2. [kləʋs] a1. 1) закрытыйclose vowel - фон. закрытый гласный
2) закрытый; ограниченный; замкнутыйclose season /time/ - время, когда охота запрещена; ≅ охотничий сезон закрыт
close terrain - топ. закрытая местность
2. замкнутый, уединённыйto keep oneself close - держаться замкнуто; жить уединённо
3. 1) тайный, скрытыйto lie /to keep/ close - прятаться
to keep smth. close - держать что-л. в секрете, скрывать что-л.
to say smth. in closest confidence - сказать что-л. строго конфиденциально
2) скрытный, сдержанный ( о человеке)4. строго охраняемыйclose cell [prisoner] - особо охраняемая тюремная камера [-ый заключённый]
♢
a close as an oyster /as wax/ - ≅ умеет держать язык за зубами3. [kləʋz] v1. 1) закрыватьto close a door [shutters, one's mouth] - закрыть дверь [ставни, рот] [ср. тж. ♢ ]
this road is closed to heavy motor traffic - для грузового транспорта эта дорога закрыта
to close a hole - заткнуть отверстие /дыру/
to close a gap - а) заполнить пробел; б) спорт. сократить разрыв; в) воен. ликвидировать прорыв
to close a drawer - задвинуть ящик (стола и т. п.)
2) закрыватьсяthe wound closed - рана закрылась /зарубцевалась/
the play closed after ten performances - после десяти представлений пьеса сошла со сцены
2. эл. замыкать ( цепь)3. мор. задраивать♢
to close one's doors - а) (to) не допускать, не впускать [ср. тж. 1, 1)]; to close the country's doors to immigrants - не до пускать иммиграции в страну б) закрыть предприятие; he had to close his doors for lack of trade - он закрыл своё дело из-за отсутствия заказовto close the door (to) - отрезать путь к чему-л.
his attitude closed the door to further negotiations - его позиция отрезала путь к дальнейшим переговорам
to close one's parent's eyes - закрыть глаза родителю, присутствовать при смерти родителя
to close smb.'s eye - подбить кому-л. глаз
to close one's ear (to) - пропускать (что-л.) мимо ушей; быть глухим (к)
IIto close one's mouth - держать язык за зубами, помалкивать [ср. тж. 1, 1)]
1. [kləʋz] n1. конец; заключение, завершениеto bring to a close - закончить, завершить; довести до конца
2. закрытие, окончание работы:close price - ком. окончательная цена
3. муз. каданс2. [kləʋz] v1. 1) заканчивать, завершать; заключатьto close a speech - заключить речь /выступление/
to close a meeting [the debate] - закрыть собрание [прения]
to close an account - фин. закрыть счёт
2) заканчиваться; завершатьсяthe meeting closed with a speech by the president - собрание завершилось выступлением президента
2. 1) договариватьсяto close a bargain - договориться, заключить сделку /соглашение/
2) (with) принять (предложение, условия)I offered him six pounds and he closed with it - я предложил ему шесть фунтов, и он согласился
the two ministers did not close with each other - два министра не смогли договориться между собой
3. (at) бирж. иметь какую-л. цену или какой-л. курс на момент закрытия биржиthat stock closed last night at ten dollars - на момент закрытия биржи вчера вечером эти акции стоили десять долларов
4. (with) воен. войти в соприкосновениеthe order was given to close with the enemy - дан приказ войти в соприкосновение с противником
II♢
to close one's days - окончить дни свои, умереть1. [kləʋs] a1. 1) близкий; находящийся или расположенный недалекоclose combat - воен. ближний /рукопашный/ бой [см. тж. 8, 1)]
close reconnaissance - воен. ближняя разведка
close support [defence] - воен. непосредственная поддержка [-ое охранение]
2) близкий, интимныйhe is a close friend of mine - он мой большой /близкий/ друг
3) тесный, близкийclose co-operation - а) тесное сотрудничество; б) воен. непосредственное взаимодействие
2. 1) плотный, компактный; тесныйclose timber - горн. сплошная крепь
close formation - воен. сомкнутый строй
close march - воен. движение в сомкнутом строю
close planting - загущённый посев, загущённая посадка ( растений)
close stand - густое стояние; сомкнутость полога ( леса)
2) хорошо пригнанный; плотныйclose fit - тех. плотная пригонка
3) облегающий ( об одежде)3. 1) сжатый ( о стиле)2) краткий и содержательный3) убористый (о почерке и т. п.)close print - убористая печать, плотный набор
4. душный, спёртыйclose air - спёртый /тяжёлый/ воздух
close day [room] - душный день [-ая комната]
5. 1) тщательный; подробныйclose attention - пристальное /неослабное/ внимание
close check - тех. строгий контроль
2) точныйclose translation [copy] - точный перевод [-ая копия]
6. срезанный низко, коротко, до корняclose mowing - низкий срез (травы, хлебов и т. п.)
7. скупой, скаредный8. почти равный (о шансах и т. п.)close combat /contest/ - а) состязание, в котором силы участвующих почти равны; состязание достойных соперников; б) упорная борьба на выборах; [см. тж. 1, 1)]
close vote - почти равное количество голосов «за» и «против»
close district - амер. избирательный округ, в котором победа одержана незначительным большинством
9. разг.1) трудно достающийся, ограниченный ( о средствах)2) скуповатый10. строго логичныйclose reasoning - логичное /корректное/ рассуждение
11. арх. строгий, суровый12. редк. вязкий; нелетучий13. спорт. осторожный (о футболе и т. п.)14. кино крупный2. [kləʋs] adv1. близкоclose at hand - близко, рядом, под рукой; рукой подать
to follow smb. close - следовать за кем-л. по пятам
close to the wind - мор. в крутой бейдевинд
2. коротко3. в сочетаниях:close on = close upon
close upon - приблизительно, около, почти
♢
to press smb. close - обращаться с кем-л. сурово /строго/close to home - ≅ не в бровь, а в глаз
the speaker's remarks hit close to home - замечания оратора попали в самую точку
3. [kləʋs] v1) подходить близко, сближаться, смыкаться:the ship sank and the water closed over it - корабль затонул, и воды сомкнулись над ним
to close the ranks - а) сомкнуть ряды; б) сплотиться, объединиться
we must close the ranks to secure peace - мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
-
17 rider
1. пласт-проводник; порода, лежащая между двумя пластами 2. зажатая между крыльями сброса часть пласта 3. тонкий пласт угля, лежащий над мощным угольным пластом 4. обломок коренной породы, заключённый в жиле 5. трещина раздавливания в пласте 6. комья гипса в мергеле 7. небольшой сброс
* * *• обломок коренной породы, заключенный в жиле• порода между двумя пластами, зажатая между крыльями сброса часть пласта• порода, лежащая между двумя пластами• тонкий пласт угля, лежащий над мощным пластом -
18 rider
['raɪdə]1) Общая лексика: верховой, всадник, вывод, гонец, диагональные связи в борте деревянного судна, дополнение (к документу), дополнительная задача для проверки знаний учащегося, дополнительная теорема, необходимая для доказательства основной, ездок, заключение, наездник, особое мнение, поправка, предмет, лежащий поверх другого предмета, ридерс, седок, (roller) прижимный валик, (roller) раскатный валик (красочного или увлажняющего аппарата)2) Геология: зажатая между крыльями сброса часть пласта, комья гипса в мергеле, направляющая рама (бадьи), небольшой сброс, обломок коренной породы, заключённый в жиле, порода, лежащая между двумя пластами, тонкий пласт угля, лежащий над мощным пластом, трещина раздавливания в пласте3) Морской термин: оговорка, поясок составной балки, условие4) Военный термин: связной (на транспортном средстве: мотоцикле, велосипеде), УР (с наведением по лучу), управляемая ракета (с наведением по лучу), дополнительный документ5) Техника: индентор, инспектор, контртело, образец для испытаний на трение и изнашивание, обходчик, ползун, рейтер6) Строительство: грохот, направляющая рама бадьи, перекладина, решето7) Математика: дополнительная задача, дополнительная задача или теорема, дополнительная теорема8) Железнодорожный термин: пассажир9) Юридический термин: добавление, новая статья, частное определение10) Экономика: дополнительная статья к документу, подклейка к векселю, дополнительный пункт (к документу)11) Бухгалтерия: дополнительная статья (к документу)12) Страхование: добавление (к договору страхования), дополнительное положение (обычно на отдельном листе, прилагаемом к договору), дополнительные условия, допсоглашение (к полису/договору страхования)13) Горное дело: пласт-проводник, пласт-спутник, провожатый, тонкий пласт угля над мощным пластом14) Дипломатический термин: дополнительная статья (в соглашении и т.п.)16) Металлургия: опорный столбик (насадки), гусарик (в приборе)17) Полиграфия: прижимной красочный валик, раскатной красочный цилиндр, рейтерный красочный валик, текст, добавляемый к корректурному оттиску, рейтер (гирька аналитических весов), раскатной цилиндр (красочного или увлажняющего аппарата)18) Политика: дополнение к законопроекту, обычно не имеющее никакого отношения к его сути, поправка к законопроекту, обычно не имеющая никакого отношения к его сути19) Телевидение: дополнение к... (Rider to Television Film License Agreement dated...), приложение к... (Rider to Television Film License Agreement dated...)20) Сленг: ковбой, жокей (на скачках у ковбоев)21) Банковское дело: аллонж (дополнительный лист бумаги к векселю)22) Транспорт: водитель23) Машиностроение: трубообходчик25) Реклама: бланк заказа, прикладываемый к счёту, бланк, прикладываемый к счёту, дополнительное предложение (в конце рекламного сообщения)26) Деловая лексика: дополнительная статья, дополнительное условие, дополнительный пункт, следствие, список требований артиста, райдер \<особые требования в приложении к договору\>27) Нефтегазовая техника линейный обходчик трубопровода, порода, лежащая между пластами, соединительный отвод секций трубопровода28) ЕБРР: дополнительное положение (обычно на отдельном листе, прилагаемом к соглашению)29) Автоматика: ползушка30) Авиационная медицина: ЛА, лётчик, летательный аппарат31) Макаров: велосипедист, вспомогательная теорема, дополнительная задача для проверки знаний учащихся, золотая монета с изображением всадника, мотоциклист, образец для испытаний на изнашивание, образец для испытаний на трение, образец для испытаний на трение и износ, образец для трибологических испытаний, передвижная гиря, ракета, уравновешивающий грузик весов, дополнение, поправка (к документу)32) Архаизм: рыцарь33) Велосипеды: велосипедист-покатушечник, участник велопоездки, ездок на велосипеде (велосипедист)34) Золотодобыча: порода между двумя пластами35) Зубная имплантология: райдер (элемент, фиксированный на балке и размещаемый в базисе протеза) -
19 faired
1) Строительство: осреднённый2) Железнодорожный термин: снабжённый обтекателем3) Автомобильный термин: заключённый в обтекатель, обтекаемый4) Автоматика: плавный (о переходе между поверхностями) -
20 ordinary
1) член суда, ординарный судья4) англ. заключённый "обычного класса" (среднего между классом "звезда" и классом заключённых, находящихся на режиме исправительного перевоспитания)5) обычный; нормальный; осуществляемый в обычном порядке•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Заключённый — Запрос «ЗК» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Н. А. Ярошенко … Википедия
Зек (заключённый) — Н.А. Ярошенко «Всюду жизнь» Ван Гог «Прогулка заключенных» Заключённый (ЗК, «ЗеКа», «зек») человек, лишённый свободы по приговору суда и отбывающий наказание в специальном учреждении колонии, следственном изоляторе, тюрьме и т. п. Термин «зек»… … Википедия
Обмен заключёнными между Россией и США (2010) — Illegals Program … Википедия
Заключённые — Н.А. Ярошенко «Всюду жизнь» Ван Гог «Прогулка заключенных» Заключённый (ЗК, «ЗеКа», «зек») человек, лишённый свободы по приговору суда и отбывающий наказание в специальном учреждении колонии, следственном изоляторе, тюрьме и т. п. Термин «зек»… … Википедия
Договор о ненападении между Германией и Польшей — … Википедия
Договор о ненападении между Германией и Польшей (1934) — «Договор о ненападении между Германией и Польшей» (называемый также Пакт Пилсудского Гитлера[1] [2] [3] [4] [5] [6]) договор, заключённый между Германией и Польшей 26 января 1934. Договор был подписан в Берлине министром иностранных дел Германии … Википедия
Договор между Германией и Польшей — «Договор о ненападении между Германией и Польшей» (называемый также Пакт Пилсудского Гитлера[1] [2] [3] [4] [5] [6]) договор, заключённый между Германией и Польшей 26 января 1934. Договор был подписан в Берлине министром иностранных дел Германии … Википедия
Договор о ненападении между Германией и Польшей (1934 г.) — «Договор о ненападении между Германией и Польшей» (называемый также Пакт Пилсудского Гитлера[1] [2] [3] [4] [5] [6]) договор, заключённый между Германией и Польшей 26 января 1934. Договор был подписан в Берлине министром иностранных дел Германии … Википедия
Договора между Германией и Польшей — «Договор о ненападении между Германией и Польшей» (называемый также Пакт Пилсудского Гитлера[1] [2] [3] [4] [5] [6]) договор, заключённый между Германией и Польшей 26 января 1934. Договор был подписан в Берлине министром иностранных дел Германии … Википедия
Тартуский мирный договор между РСФСР и Эстонией — У этого термина существуют и другие значения, см. Тартуский мирный договор. Подписи под Тартуским договором … Википедия
Пытки заключённых в тюрьме Абу-Грейб — Заключённый, стоящий на узком ящике, к рукам и половым органам которого привязаны электропровода. Американские солдаты сказали ему, что он будет поражён электротоком, если упадёт с ящика … Википедия